Уряд затвердив новий правопис української мови: у ньому є фемінітиви

Запропонувати новину

22 травня Кабінет міністрів ухвалив нову редакцію Українського правопису, який враховує новітні мовні явища. Попередній правопис від 1992 року втратив чинність. Постанову з текстом нового правопису опублікувало РБК-Україна.

У новій редакції правопису є окремий пункт, присвячений утворенню фемінітивів. Укладачі пропонують утворювати жіночі форми іменників за допомогою суфіксів -иц(я)-ин(я) та -ес.

Зазначається, що найуживанішим є суфікс , бо він поєднуваний з різними типами основ: авторка, дизайнерка, співачка, фігуристка тощо.

«Не всі іменники дозволяють утворювати фемінітиви, але тенденція така є. “Зобов’язалівки” немає. Ми фіксуємо те, які тенденції є у мові», –повідомила Радіо НВ одна з укладачок правопису Світлана Єрмоленко.

У новій редакції також повернули деякі особливості правопису 1928 року, наприклад, передбачено можливість вживання и на початку слова (индикинший) і як закінчення у родовому відмінку (совістимужности).

Кардинальних змін, що потребують перенавчання, у новому правописі немає, але збільшилася кількість варіантів написання, зазначила Єрмоленко.

Доктор філологічних наук Олександр Пономарів нарікає, що члени комісії не погодилися на відмінювання слів кіно, метро і депо. Залишили як було: відмінювати можна лише ситро і пальто.

Джерело: hmarochos.kiev.ua